翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪里可以提供多語種配音服務(本地化公司的多媒體翻譯優勢)
多媒體視頻翻譯,以專業的聲音、影像、動畫、流媒體、字幕等多種信息內容翻譯轉換及本地化處理,實現影視作品及多媒體素材的跨文化適配,有著龐大多語種翻譯團隊及專業多媒體本地化技術資源的翻譯公司,可以為客戶匹配高水平的母語配音人員,滿足客戶動漫、短劇及影視作品的多語種配音需求。 深圳火星翻譯,基于人工智能技術創新的語言服務品牌,擁有強大多媒體本地化、AI智能技術力量,可提供從字幕到配音,語言適配到文化共鳴一站式影視譯制配+內容出海解決方案。 火星翻譯的強大多媒體本地化及配音服務 一、龐大團隊,100+語種覆蓋 火星翻譯擁有來自上百個國家地區的母語認證譯員資源,支持多語種音視頻本地化翻譯及配音,覆蓋英語、法語、西班牙語、阿拉伯語、俄語、葡萄牙語、荷蘭語、意大利語、德語、日語、韓語、馬來語、泰語、越南語、印尼語等全球上百種語言。 二、專業譯審,ISO品質保障 火星翻譯作為CSA認證全球50強語言服務商,嚴格遵循國際譯審及質控標準,擁有多項國際ISO認證,以更嚴謹、規范、科學的本地化譯審流程,為多元化類型格式的音視頻文件提供專業語言解決方案,帶來純母語、沉浸式、不出戲的多媒體視聽盛宴。 三、豐富案例,定制化解決方案 火星翻譯專注語言服務20多年,積累大量音視頻本地化經驗及案例,可以為影視作品、短劇、動漫、宣傳短片、培訓課件等提供從字幕到配音,語言適配到文化共鳴一站式影視譯制配+內容出海等定制化解決方案,滿足客戶的個性化音視頻翻譯需求。 此外,火星翻譯還擁有強大的AI技術力量,可以為客戶實現短時間內的大量音視頻文件配音。 四、信息安全,嚴格保密措施 作為一家正規的語言服務供應商,火星翻譯提供的不僅僅專注為客戶提供高效且高質量的多媒體本地化翻譯,同時也遵循國際譯審流程以及如ISO 27001信息安全管理體系標準,以更嚴格、規范的文件傳輸及保密措施等保障客戶的信息安全。 總的來說,火星翻譯二十多年來秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量原則,為全球各大行業領域客戶提供多語言本地化解決方案,滿足客戶的個性化語言服務需求。
More Articles
翻譯,一般來說可以簡單分為筆譯以及口譯,筆譯,也就是最常見的文檔、圖紙、圖片等用書面文字的形式翻譯出來的一種翻譯方式,也是目前翻譯需求量最大的一類,筆譯相比于口譯而言要求要低一些,費用自然也就稍微要低一點。那么英語筆譯要多少錢? 英語翻譯的費用一般來說需要根據文件的類型、翻譯的行業領域、翻譯的語言對以及對翻譯的要求等諸多因素綜合評估,像現在很多翻譯公司所提供的中英譯150元/千字左右等,都只能作為參考價,具體的價格都需要咨詢溝通后才能決定。 所謂的文件類型,其實并不難理解,不同的行業領域對某些特定的文件都有一定的格式要求以及行文要求,比如在翻譯行業領域將文件類型分為證件類以及文檔類,證件類的翻譯通常是按照分數或者頁數進行收費,而文檔類則是以字符的多少進行計費,也就是元/千字為單位,這之中就無形產生了一定的翻譯費用差異。 另外,在文檔類資料翻譯時也會根據文檔翻譯難度以及用途要求劃分為幾個翻譯難度,比如標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯,看字面意思也可以看出,標準級的翻譯也就是達到標準的翻譯要求,難度并不大,像很多書信、閱讀文檔等基本都屬于這個級別,費用也不高,而專業級以及出版級對應的翻譯要求就不一樣,像論文以及需要用于發表的文刊、研究報告等,都需要達到一定的專業性要求,費用自然也要比標準級翻譯要高一些。 此外,翻譯的語言對、翻譯時間等其他具體的要求,也會對最終的翻譯價格帶來一定的影響,但不論怎么說,專業正規的翻譯公司基本上都是根據文檔的難易程度、語言對、專業要求、交稿時間等多種因素綜合計算的,雖然價格上有些差異,但都符合翻譯的收費標準。 以上就是對廣州英語筆譯多少錢的介紹了,從文中的內容我們可以看出,筆譯的價格會受到很多因素的影響,如果您想了解具體的筆譯價格,不妨直接咨詢我們的在線客服或致電400-961-2880了解更多收費詳情。
by Admin
08-09-2020
國際商務考察、外事接待、技術交流等需要克服語言溝通上的障礙,翻譯是不可或缺的一個重要紐帶。這里的翻譯,通常是指口譯服務,比如大型高端會議的同聲傳譯,或者是小型的個人商務陪同口譯等,費用一般要比筆譯要高很多。那么商務英語陪同口譯多少錢? 要了解商務英語陪同口譯的價格,首先要清楚商務英語陪同口譯價格受哪些因素影響: 1、口譯的語言對,不同語言對所產生的費用是不一樣的。 2、翻譯的要求,也就是對譯員的工作經驗要求等,譯員的經驗以及應變能力影響很大,而優秀的陪同譯員,收費會相對要高一些。 3、陪同口譯的場合,一般來說不同的場合對陪同口譯的要求也會不一樣,比如一般的商務考察,對口譯的要求是遠沒有會議型口譯的要求高,收費自然也就會相對便宜。 4、口譯的地域,也就是說是否需要跨地域陪同口譯或者出差,跨地域出差所產生的各類費用,也是需要考慮在內,這也是影響陪同口譯價格的一個因素。 另外,商務英語陪同口譯的時間是按每天8小時制,不足4小時的按照4小時計算,超過4小時不足8小時的,則需要按正常的8小時計算,如果工作時間超過8小時,則需要計算為加班,相應的費用則需要客戶與翻譯公司提前協商相應的收費標準。 總的來說,商務英語陪同口譯的價格主要受口譯的語言對、口譯的場合要求、是否需要出差以及具體的口譯時間等因素的影響,客戶想要了解具體的口譯價格,最好能夠咨詢相關的翻譯公司。 火星翻譯,秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力于為全球各大行業提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球99%以上的語種,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。
by Admin
英語是目前全球使用范圍最廣的一種通用語言,翻譯的需求量也是目前最大的一類語種。英語翻譯需求量大,對應的翻譯公司也就數不勝數,單單是廣州深圳的翻譯公司就有成千上萬家,很多客戶在選擇時都不知道哪家好。那么廣州英語翻譯公司哪家好? 火星翻譯,一站式語言解決方案服務品牌,全球100多個語言的數萬認證母語譯員,為國內外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務。 火星翻譯可以提供的英語翻譯服務的種類: 一、筆譯服務: 文檔翻譯:企業季/年報、法律合同、產品手冊、軟件幫助文檔、審計報告、各類說明書、財務報表、銀行結單、出版物和期刊、方案規范、報告與分析、商業計劃、招投標書、工程圖紙等各大行業各類文檔文件材料。 網站翻譯:網站內容、網站文本、網站本地化、腳本、程序等各類互聯網IT翻譯服務。 多媒體翻譯:音頻聽寫翻譯、多種字幕配制、轉錄、多語種語音錄制、旁白制作、影視字幕翻譯等。 二、口譯服務: 同聲傳譯:一般用于超過30人以上的大型會議中,通常口譯員會坐在會場的一個小隔間內,戴上專業的設備,通過耳機收聽講話內容,并通過麥克風進行翻譯,現場的聽眾則可以透過特殊的音訊接收設備,以耳機收聽口譯員的翻譯。同聲傳譯一般需要兩名以上譯員,同時配備專業同傳設備(括麥克風、傳送器、接收器和同傳室)。需要注意的是,如客戶需要同聲傳譯服務,需要提前一周預定。 交替傳譯:交替翻譯與同聲傳譯類似,只是更多的是用于中小型會議或是商務談判場合,并且也不需要用到專業的設備。當口譯員進行翻譯時,需要一邊聽發言人發言,一邊記筆記,確保不因疏忽而遺漏任何細節,通常在發言者發言結束或停下來的時候,口譯員才開始進行翻譯。 遠程口譯:包括電話口譯和遠程視頻口譯。是指客戶和譯員不在同一地點,通過多方電話或者在線視頻的方式提供越洋電話、遠程會議、遠程咨詢等口譯服務,有效地彌補現場口譯的局限性,幫助有需要的客戶隨時隨地都能暢通交流。 陪同口譯:顧名思義就是要求口譯員伴隨客戶出席各類訪問、商務、旅行與考察活動,并在同時提供隨行口譯服務。陪同口譯主要應用于小型商務會議或談判、境外旅游、工廠或現場訪問、展會等環境。 專業的英語翻譯服務提供商,一般都是專業的語言服務提供商,擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控,這些也都是火星翻譯所具備的,如果您有相關的英語翻譯需求,不妨咨詢我們的在線客服了解更多翻譯服務內容。
by Admin
同聲傳譯,口譯服務類型里要求最高,適用于高端會議類型,通過專業的設備將收聽到的講話內容傳達給現場的聽眾。同聲傳譯不同于一般的商務陪同口譯,對譯員的要求以及設備要求都非常高,費用也是口譯服務類里最高的。那么英語同聲傳譯多少錢一天? 同聲傳譯,傳譯員一邊接收來自講者的信息,一邊將信息即時傳遞給聽者的口譯模式,要求譯員具備高質量的口譯水準,在進行口譯的過程中保持高度集中,以稍滯后于發言人的講話速度,將講話內容準確無誤的表達出來。 1、同聲傳譯譯員,譯員參加的會議多經驗豐富、個人素質高,臨場應變能力強,服務質量有保障,因此此類譯員價格比較高。 2、會議所屬行業,行業領域對專業性要求越高,難度就越大,同聲傳譯的價格相對就高一些,反之,一些商業活動、開幕式等形式的活動通用性強,英語同聲傳譯價格相比較則低一些。 3、會議時間,口譯服務的計費方式都是以多少錢/天/人計算,因此會議時間越長,費用也就越高,當然會議時間持續幾天的,會有一定的優惠價,單價相對而言要低一些。 總的來說,英語同聲傳譯的費用會因為口譯的難易度、會議所屬領域以及對譯員的要求等多因素影響,此外,同聲傳譯的設備都是專業化的,如果需要租賃相關設備,也需要支付相應的租金。 需要注意的事,同聲傳譯、陪同口譯的時間計算方式比較特別: 1、工作時間為8小時/天/人,不足4小時按4小時計算,超過4小時但不足8小時的按8小時計算,超出8小時的,具體收費標準需提前與翻譯公司協商。 2、如需出差,譯員的食宿費以及交通費用需要提前協商標準。 英語同聲傳譯多少錢一天,不同的會議要求以及行業領域所產生的收費標準是不一樣的,具體的收費詳情還請咨詢火星翻譯,或致電400-961-2880。火星翻譯,秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力于為全球各大行業提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球99%以上的語種,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。
by Admin
英語雖然是翻譯難度最低的一類語種,但有英語翻譯需求時也要注意選擇優質的專業翻譯公司,尤其是現在翻譯公司遍地開花的情況下,選擇專業可靠的翻譯公司就顯得尤為重要了。那么如何選擇優質的英語翻譯公司? 判斷一家翻譯公司好不好,需要綜合全面的進行判斷: 一、翻譯公司的實力 翻譯公司的實力,可以通過注冊時間、公司規模、資質等去考量,當然部分公司因為成立分公司的緣故,故而顯示的成立時間并不長,比如我們火星翻譯,雖然深圳市比鄰火星翻譯是成立于2020年3月,但實際上母公司昆仲科技已經有20年的翻譯從業經驗。 另外,在選擇翻譯公司時要注意多進行全面對比,盡量選擇專業可靠的翻譯公司。 二、翻譯公司的專業性 判斷一家英語翻譯公司是否專業其實并不難,專業正規的翻譯公司在翻譯流程以及資質方面都比較完善,尤其是專業的翻譯流程,比如火星翻譯成立20年,是一家專業的語言服務提供商,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控。 另外,翻譯公司的專業性也可以從譯員的數量以及質量去考量,一家專業的翻譯公司,對于譯員的質量是非常重視的,翻譯公司的譯員資源在一定程度上也彰顯出其實力以及專業性。 三、翻譯的價格 翻譯的價格雖然是客戶找翻譯時最重視的一個問題,但實際上找翻譯的重點是翻譯的質量,價格的高低僅僅是作為參考。盡管目前國內沒有統一的翻譯價格,但專業的翻譯公司給出的翻譯價格是有明確的標準,收費也更合理,客戶在找翻譯公司時可以進行綜合的對比,選擇性價比最適合自己的翻譯公司。 最后需要說明一點,專業的翻譯公司對于翻譯服務的質量都非常重視,比如火星翻譯,提供終身售后保障,確保客戶的每一次翻譯都能享受到優質的服務體驗。 火星翻譯,一站式語言解決方案服務品牌,全球100多個語言的數萬認證母語譯員,為國內外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控。
by Admin
企業對外貿易合作,無論是在產品說明書還是合同協議上,翻譯都必不可少。但因為企業貿易對象以及行業領域的差異,在這類文檔翻譯時也會有著不一樣的收費差異,而想要知道具體的文檔翻譯收費,首先要清楚文檔翻譯是怎么收費的。 文檔翻譯會因為所涉及的語種、文檔內容以及文檔翻譯要求等因素的影響: 1、所翻譯的語種類型 翻譯的語言,目前來說可以分為兩大類,一類的通用語言,另一類就是指使用人數比較少的小語種,在翻譯行業,英語這種通用的語種一般的收費都比較低,而諸如其他小語種,收費情況要高于英語,具體的費用詳情則需要根據語種的情況而定。 2、文檔內容的專業要求 所謂的文檔內容專業要求,實際上指的是文檔的用途,不同的用途其相對的專業性要求則不一樣,但大體上可以簡單分為一般閱讀級、專業商務級以及發表出版級,等級不同,價格也不一樣。一般的閱讀級專業要求,對文檔的整體翻譯質量要求并不算特別高,而需要發表出版的文檔內容要求,專業性要求會很高,收費自然也就要高很多。 3、文檔翻譯其他要求 文檔翻譯的語種、專業性要求確定后,對于文檔的其他翻譯要求,也會影響到最終的翻譯收費,比如對文檔內容的格式要求(遵循原文檔格式并不收起額外費用)、文檔翻譯的具體工期(工期越短,費用越高)以及翻譯的字數等,字數一般來說是按照word文檔進行計算,空格不包含在內。 總的來說,一份文檔翻譯的收費情況會受到較多因素的影響,因此想要了解具體的收費情況,翻譯公司需要結合客戶的具體文檔內容進行綜合評估報價,市面上所給出的價格都只具有參考作用,并不能作為最終翻譯價格。
by Admin
07-09-2020