翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪些翻譯公司可以提供專業的斯瓦希里語翻譯
斯瓦希里語翻譯是企業面向中東非地區進行工程項目合作、技術交流、經濟貿易等重要的語言服務,而且盡管斯瓦希里語是非洲的三大語言之一,但在國內其語言資源稀缺且僅有少數本地化翻譯公司具備專業的翻譯團隊,提供多元化的斯瓦希里語翻譯服務,那么哪些翻譯公司可以提供專業的斯瓦希里語翻譯? 火星翻譯,隸屬深圳火星語盟科技股份有限公司(證券代碼:874408)旗下基于人工智能技術創新的語言服務品牌,匯集全球數萬名母語認證譯員資源,致力為客戶提供全球多語言本地化解決方案。 火星翻譯,專注小語種母語翻譯二十余年 1、專業團隊,語言類技能資源整合 火星翻譯專注語言服務20多年,匯集亞洲、歐洲、非洲、美洲等上百個國家地區的語言類技能資源,支持斯瓦希里語、阿拉伯語、豪薩語、英語、法語、德語、葡萄牙語、荷蘭語、意大利語、日語、韓語、馬來語、泰語、越南語等上百種語言的翻譯與潤色審校服務。 2、精準翻譯,精細化行業資源匹配 龐大的多語種翻譯團隊,精細化的行業領域劃分,精準的資源匹配標準,火星翻譯通過嚴格的譯員篩選及資源匹配,解決生物醫藥、技術工程、信息通信(ICT)、法律金融、商務財經、能源環境、游戲娛樂、影視文藝、機械制造等細化領域客戶的多語言翻譯需求。 3、定制服務,一站式語言解決方案 火星翻譯20多年的本地化翻譯服務經驗、案例及強大語言類技術資源積累,可以實現將斯瓦希里語等上百種語言資源及醫學、法律、金融、技術、游戲等行業領域解決方案與項目管理專業知識相結合,打造快捷且高效的一站式語言服務,以定制化語言解決方案滿足客戶口譯、筆譯及本地化等多元化翻譯需求。 口譯服務:全場景商務陪同口譯、同聲傳譯、交替傳譯、視頻電話口譯、國內外譯員派遣駐場等; 筆譯服務:上百種格式文檔翻譯與DTP排版,涵蓋各類手冊說明書、合同、畫冊、圖紙、書籍文獻等; 本地化服務:網站、游戲、APP本地化翻譯,音視頻文件聽寫、字幕翻譯、短劇及影視多語配音等。 總而言之,作為CSA認證的全球50強語言服務商,火星翻譯多年來通過不斷整合語言類技能資源,以更專業、科學、規范的服務為國內外各大行業領域客戶提供多語言本地化解決方案,滿足客戶的多元化翻譯需求。
More Articles
翻譯的價格會因為所需要翻譯的語種以及語言對不同而出現不同的價位,即便是專業的翻譯公司,除了能夠給出德語翻譯基本的參考價格外,具體的翻譯價格還需要根據客戶的具體要求才能確定,畢竟德語翻譯的價格一般都會受很多因素的影響,并沒有固定的價格。那么德語翻譯價格受哪些因素影響? 德語屬于印歐語系—日耳曼語族—西日耳曼語支,是德國、奧地利、比利時、瑞士等歐洲國家的官方語言,是世界上的第六大通用語言,在歐盟內德語也是適用最廣的母語。 一般來說語言翻譯的影響有很多,比如翻譯的行業領域、翻譯的難易程度、翻譯類型等,德語翻譯也不例外: 行業領域,德語所涉及的行業領域很廣,比如大家非常熟悉的德國汽車行業、航空行業、醫學行業、精細儀器等不同的行業領域,因為行業領域對應不同的專業術語要求,因此不同的行業領域也會直接影響到最終的德語翻譯價格。 翻譯的難易程度,實際上與行業領域也有很大的關聯,比如在醫學行業、科研方面的文件資料對專業度的要求就很高,而這些翻譯難易程度的不同我們又可以將之分為標準翻譯、專業翻譯以及專業的出版翻譯級別,不同的級別對應的專業性要求也所不同,這也導致翻譯的價格會因為不同的翻譯難度而有所不同。 翻譯類型,大方面上可以分為口譯以及筆譯,筆譯在一般情況下都要低于口譯,比如一般的文檔筆譯可以低至400元/千字,而陪同口譯可以最低都要600元/天/人左右,同聲傳譯則可以高達10000元/天/人左右,因此不同的翻譯類型,也會直接影響最終的德語翻譯價格。 另外,翻譯的價格還會受到客戶具體的其他要求所影響,比如翻譯的時間,口譯出差等一系列因素,因而想要知道具體的德語翻譯價格,建議跟具體的翻譯公司進行溝通了解。 以上就是火星翻譯對德語翻譯價格受哪些因素影響的介紹了,在這里提醒客戶朋友們,因為專業的翻譯公司一般都會有規范的翻譯流程,專業性以及質量都有一定的保障,建議有翻譯需求最好找專業的翻譯公司。
by Admin
01-09-2020
翻譯一般情況下會因為口譯以及筆譯的不同,所計費的單位也不一樣,口譯通常是元/天/人,而筆譯則與口譯不同,大多情況都是按照字符的多少進行收費,比如一些文件資料的翻譯,通常是按照文件的字符的多少,也就是翻譯公司常說的元/千字翻譯,那么德語千字翻譯多少錢? 在了解德語千字翻譯的費用之前,一定要先清楚一般筆譯翻譯價格影響因素,因為單純的字符多少并不能決定最終的翻譯報價。 筆譯按專業等級的不同可以分為標準級、專業級、出版級,比如一份中文文檔需要翻譯成德語,如果只是用于個人閱讀可以要求簡單翻譯,能夠看懂文檔所表達的內容含義即可,德語翻譯的價格可能會在230元/千字左右,但如果需要出版或者發表到專業的網站或者報刊上,對專業性有很強要求的翻譯,翻譯的價格可能在500元/千字左右,因此不同的翻譯難度對應的價格也會不一樣。 需要注意的是,不同的語言對翻譯時的價格也會不一樣,前面說的是中文翻譯成德語,文檔翻譯的價格在230-500元/千字左右,但如果是德語翻譯成中文,其價格則是300-800元/千字左右,因此不同的語言對也會直接影響最終的翻譯價格。 當然,以上說的都只是基礎的德語翻譯單價,最終的翻譯價格還會受到客戶對翻譯的要求所影響,比如客戶要求翻譯公司在很短時間內完成最終的翻譯,那么短時間內完成一定量的翻譯工作,則可能需要增加額外的人工物力資源,翻譯的價格自然也會有所增加。 最后,不同的德語翻譯行業領域以及翻譯類型,對最終的德語翻譯價格也會造成一定的影響,德語翻譯所涉及的行業領域很多,比如汽車、醫學、金融貿易以及法律合同等,不同的行業領域專業性要求也不盡相同,這也就導致了翻譯的難度不同,德語翻譯價格自然也就所有不同。 總的來說,德語千字翻譯的價格最終會因為項目的不同,客戶的要求不同而有不同的價格波動,如果您想了解具體的翻譯價格或者有相關的翻譯需求,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
德語翻譯,一般來說都建議找專業的翻譯公司,這并非是說個人翻譯就不行,而是專業的翻譯公司,一般都會有專業的、規范的德語翻譯流程,以提升德語翻譯項目整體的翻譯效率以及翻譯的質量,同時客戶也能夠享受到專業的翻譯服務。那么德語翻譯流程是什么? 德語項目翻譯都有著規范、專業化的翻譯流程。包括項目分析、規劃翻譯,審議校對等: 項目分析(掃描件/程序文件/不可編輯文件),前處理 與客戶溝通需求,接到德語翻譯項目成立相應的翻譯項目小組,對項目進行分析前處理,文件格式進行可編輯化,確保文件可以正常進行翻譯。 項目規劃,創建項目語料和術語庫 創建此次翻譯項目行業詞匯表以及相關術語庫,并統一翻譯規范要求,對翻譯進程可能遇到的問題進行規劃,準備相應的準備工作,進行整體翻譯進度監控,包括翻譯整體質量以及指定詳細的工作進程表。 根據行業領域,精準匹配譯員/編輯進程報告 按照行業領域以及翻譯經驗要求匹配相應的譯員,譯員根據項目經理制定的進程表詳細及流程進行翻譯,并遵循翻譯標準進行報告匯總,保證翻譯項目流程化進行。 審議校對,質檢確認 譯文進行審校階段,根據前期指定的項目翻譯規范,由專業母語級譯員進行多重審校核對,確保譯文整體翻譯準確性,符合語言風格習慣以及行業術語要求,確保無錯譯、漏譯等情況。 文件后處理(保持原文件格式) DTP專業排版,可以根據客戶的具體需求進行排版交稿,如客戶沒有特殊要求,會對整體排版做高質量的保持原文件格式。 質量反饋(終身售后保障) 項目翻譯交稿后會保留一定時間的項目數據庫,如無特別要求會在一段時間內進行徹底刪除,確保客戶資料的保密性,同時客戶在交稿后如存在任何疑問或者修稿要求,都會積極配合客戶的要求進行后續維持以及修改等。 以上就是德語翻譯流程的介紹了,規范專業化的翻譯流程是整體翻譯項目質量的一大保障,盡可能的提升翻譯的質量,同時也能夠為客戶提供專業、規范的翻譯服務,一次翻譯,終身保障。
by Admin
有德語翻譯的需求一般來說是建議找專業的翻譯公司,個人德語翻譯雖然價格比較便宜,但翻譯服務以及保密性等并沒有保障,當然在找德語翻譯公司時也要注意找專業可靠的翻譯公司。那么德語翻譯公司哪家好? 德語翻譯的特點: 德語采用拉丁字母,有26個,其中元音 a、o、u有變音形式,詞匯量估計為 30 - 50 萬。 德語的句子結構是以動詞謂語為句子的核心,賓語、介詞賓語和補語等為其修飾。在普通陳述句中,謂語動詞總是位于主語或其他句子成分后。 如謂語由兩個部分組成,即由可變部分和不可變部分構成,則可變部分居句前,而不變部分居句尾,這是德語特有的謂語“框架結構”。句法的另一個特點是從句中動詞謂語位于句末,句子成分排列順序是:連詞或關系代詞主語和句子其它成分動詞謂語。 德語翻譯業務范圍: 德語翻譯業務范圍涵蓋醫藥健康、技術工程、人工智能、IT互聯網、網絡游戲、商務財經、法律合同、通信信息等各大行業領域,提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,全面滿足不同客戶的個性化翻譯要求。 同時,做為專業的翻譯公司,火星翻譯對于客戶的資料保密性工作也非常重視,無論是翻譯前的保密協議簽訂還是翻譯后對客戶資料的保存刪除工作,都完全遵循客戶的要求,確保客戶資料不會被泄露。 火星翻譯德語翻譯價格: 德語翻譯的價格會受到諸多因素的影響,比如所翻譯文件的行業領域、翻譯的字數以及翻譯的難度要求等,因此具體的德語翻譯報價,需要結合文件才能綜合評估,網上所提供的都是參考價。 火星翻譯作為一家專業的翻譯公司堅持合理報價原則,不虛報價格,堅持按文件自身情況進行合理報價,不抬高價格。 德語翻譯將嚴格執行精細的服務流程,一流的品質監控,確保為客戶提供高質量的譯稿。 火星翻譯作為專業的德語翻譯服務提供商,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控,如果您有德語翻譯的需求,不妨咨詢我們的在線客服了解更多服務詳情。
by Admin
意大利語翻譯之所以建議要找專業的翻譯公司,一方面是翻譯公司的報價更符合市場的行情,另一方面也是翻譯公司在意大利語翻譯質量上更有保障,有著相關的意大利語翻譯質量保障措施。那么翻譯公司是如何保證意大利語翻譯的質量? 意大利語翻譯,往小了說就是簡單的將意大利語翻譯與另一門語言之間的互譯,但往專業的角度來說,意大利語翻譯并不僅僅只是字面翻譯,更是一項專業系統的工作,大多數情況下都并非是一個人就能輕松完成的,因而在專業的翻譯公司,會成立相關的翻譯小組,分工處理翻譯流程中的各階段問題,以確保整體的翻譯質量。 在翻譯過程中,我們可以簡單的分為兩個部分,一是翻譯文件資料,二是進行譯文的檢查核對。 翻譯文件資料,就是結合在項目開始前對文件資料行業領域語言風格的統一、專業術語的選擇等,將整個文件資料進行逐字逐句翻譯,以確保譯文符合相關行業領域的翻譯規范。比如同樣是意大利語翻譯,醫學翻譯的語言風格、術語等與施工工程等的翻譯要求有著明顯的差異。 進行譯文的檢查核對,這個部分就是對譯文的審校工作,也是翻譯的質檢部分,確保譯文的語言風格符合相關的行業領域規范,術語使用得當,無錯譯、漏譯等現象,同時結合DTP專業排版,交給客戶一份高質量的譯文。 簡單來說,這是翻譯不可缺少的一個系統化工作流程,此外專業的翻譯公司在確保翻譯質量上也會對譯員有著一定的要求。 譯員是翻譯最活躍的因素,譯員的質量從某種程度上能直接決定了譯件的質量。因此不同的專業翻譯要求,翻譯公司會匹配不同的譯員,以保證客戶能從翻譯公司拿到一份專業準確的純母語翻譯文件。 以上就是對如何保證意大利語翻譯的質量的介紹了,翻譯并非簡單,而高質量的翻譯更是需要系統化的翻譯流程以及專業的譯員結合,因此想要得到高質量的翻譯服務,建議找專業的翻譯公司。
by Admin
31-08-2020
意大利語翻譯根據翻譯的服務內容不同而分為筆譯與口譯兩大類,口譯,根據不同的要求又可以分為同聲傳譯、交替傳譯以及陪同口譯等,口譯的收費不同于筆譯,通常是以元/天/人為單位,不同的口譯類型收費都不一樣,那么意大利語陪同口譯一天多少錢? 意大利語陪同口譯收費標準: 意大利語陪同口譯難度比起同聲傳譯、交替傳譯要小,但對于譯員的意大利語翻譯水平、綜合素質以及應變能力都有很高的要求,因此不同的場合需求以及不同的譯員要求,收費也不一樣。 意大利語陪同口譯根據翻譯的場合以及目的不同又可分為多種,其中商務陪同和旅游陪同是最常見,不同的場合對譯員的要求也不一樣,最終的翻譯價格也有很大的差異。比如在參觀企業陪同口譯,需要譯員具備相應行業的知識背景,其收費標準就會出現一定的波動。 另外不同語種間的陪同口譯收費標準也不一樣,正常情況下英語、日語等熱門語言的陪同口譯相比于其他的小語種要低,語種譯員資源越少的語言對,收費就會越高。 需要留意的是,口譯譯員的工作時間為8小時/天/人,收費方面也是按照這個標準而定,而一旦工作時間超過8個小時則需要另外計費,在與翻譯公司溝通需求時需要就這些可能出現的額外費用問題提前達成一致,另外包括可能涉及到的出差問題,也需要就譯員的食宿、交通和安全等費用達成一致。 最后需要說明一下,正常情況下翻譯公司在沒有了解客戶具體的陪同口譯需求之前是無法給出具體的報價,給的一般也都是區間報價,具體的報價需要看客戶具體的口譯需求。 以上就是對意大利語陪同口譯一天多少錢的介紹了,不同的翻譯公司在口譯服務費用方面都會有一定的差異,具體收費客戶可以在與相關口譯翻譯公司咨詢后進行對比選擇,如果您有相關的口譯需求,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin