翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪些翻譯公司可以提供專業可靠的AI配音服務
作為專注商業翻譯經營活動,擁有全球不同國家地區語言類技能資源整合的專業本地化翻譯公司,可以依托雄厚的多語種翻譯資源及專業多媒體、IT軟件等本地化技術力量,同時結合強大的AI智能技術,為客戶提供全方位的多媒體譯制服務,滿足多元化短劇、動漫、影視作品等音視頻文件出海需求。 深圳火星翻譯,專注語言服務20多年,深諳多媒體本地化及短劇配音出海的多元需求,打造智能化AI譯制服務方案,精準匹配在品質、效率與成本間的不同側重,提供更專業高效的多語配音服務。 火星翻譯的音視頻多語種AI配音服務優勢 1、上百種語言的AI聲音庫 20多年的語言資源整合,擁有更龐大的AI聲音庫,可以輕松為短劇、動漫、影視作品等角色匹配亞洲、歐洲、非洲、美洲等上百個國家地區的AI聲音,快速生成流暢的目標語言配音,大幅縮短多語言版本制作周期。 2、個性化定制AI語音克隆 強大的AI配譯技術,客戶只需提供少量原聲素材,AI即可學習并復制特定角色的獨特音色,實現跨語言的聲音延續性,保護短劇、游戲、有聲讀物及視頻廣告等不同角色IP的聽覺形象。 3、富有表現力的AI情感克隆 強大的AI配譯系統不僅模仿音色,更能捕捉和再現原聲中的情感起伏與語調變化,讓在短劇、動漫、影視作品及游戲、有聲讀物等不同AI配音告別平淡,充滿感染力。 4、高效簡潔的AI配譯工作流 告別繁瑣的后期流程,火星翻譯AI配譯只需上傳源視頻,AI將自動完成翻譯、配音與視頻合成,一鍵即可下載帶有目標語言配音的成品視頻和SRT字幕文件,實現從內容文本翻譯、語言適配到出海的無縫銜接。 此外,火星翻譯還支持多媒體的實時響應AI聽譯轉寫、多語言翻譯引擎支持、智能化雙語字幕同步、可視化字幕編輯以及一鍵視頻壓制,以強大的AI配譯解決客戶的多樣化音視頻出海需求。 總的來說,火星翻譯致力為短劇、動漫、影視作品及各類游戲配音、有聲讀物等掃清語言障礙,提供從字幕到配音,語言適配再到文化共鳴的一站式影視譯制配+內容出海解決方案,滿足客戶的個性化配譯需求。
More Articles
9月24日,長沙信息產業園管委會招商合作局局長-李忠,長沙信息產業園管委會招商合作局副局長-郭慶良,長沙信息產業園管委會招商合作局專干-曾夢麟,長沙信息產業園管委會招商合作局專干-周宇,長沙神舟置業有限公司副總經理-李慎東,長沙神舟置業有限公司總監-周英明等一行領導蒞臨我司指導,參觀考察,座談交流,共同對“人工智能化多語言文字音視頻的技術發展趨勢”進行了深入探討。 首先,對于長沙高新區信息產業園一行領導的蒞臨表示熱烈的歡迎,并衷心的感謝。公司總裁-Alan、深圳分公司CEO-Charlie、 火星翻譯負責人-Cindy及公司一眾高層熱情接待,并陪同參觀了我司辦公區域,簡單介紹了公司規模、各部門工作職責,以及我司在語言服務方面的多元化發展情況。 參觀完后,各位領導前往會議室深入交流,公司總裁-Alan就公司發展歷程、服務與產品情況作了簡單介紹,并重點闡述了我們的企業文化及未來發展規劃等。座談會中,各位領導分別表達了對我司一直以來堅持做高品質語言服務,不斷推動整個行業發展的肯定,更是從不同的角度給予公司未來發展的建設性指導,帶來極大的鼓勵,鼓勵我們繼續發揮自身優勢,結合專業資深的翻譯團隊與一流的高質量翻譯技術服務,為“一帶一路”戰略下中國企業對外交流合作做出重要貢獻。 我司專注語言服務行業20年,先后通過了國家高新技術企業認證,ISO9001質量管理體系認證、專業翻譯流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006認證,已經成為國內排行前五的專業語言服務提供商,遍布全球10000+認證譯員,精譯100+翻譯語種,涉及21+專業領域,能全面滿足不同客戶的個性化語言服務需求,提供“多快好省”的全球多語言翻譯服務。 最后,期待我們進一步交流合作,能在語言服務方面及國際合作有關課題的研究方面進行積極合作,為企業提供更好的翻譯服務、本地化服務、出海語言服務、多語種大數據服務以及包括多語言文字/音視頻技術的應用場景整體解決方案等,助力人工智能、客服、醫療、教育等產業升級,開辟出新的商業應用實踐,共同描繪新時代科技發展的宏偉藍圖!
by Admin
24-09-2020
專業的翻譯公司,在語種方面都是很廣泛的,比如火星翻譯,所能提供的語種服務內容包含英語、法語、俄語、日語、韓語以及其他各類小語種翻譯,如想要找專業的波斯語翻譯公司,不妨直接找火星翻譯。那么火星翻譯能提供哪些波斯語翻譯服務? 波斯語分布于伊朗、塔吉克斯坦以及阿富汗境內,是世界上古老的語言之一,也是當前中東地區最重要的語言之一。 火星翻譯波斯語譯員都經過專業測試、試譯以及審核的譯員,對于詞匯的掌握以及運用、發音和翻譯等,都有非常豐富的經驗,所能提供的波斯語翻譯服務內容涵蓋醫藥健康、技術工程、IT互聯網、人工智能、網絡游戲、商務財經、法律合同等多個領域。 1、火星波斯語翻譯服務范圍 航天航空、輪船船舶、石油化工、鐵路交通、水利水電、建筑工程、醫學醫療、礦產冶金、環境保護、工程設備、儀器儀表、通用設備、電子設備、信息服務、財經商務、法律合同、娛樂、軟件、游戲、通信通訊等全球眾多行業領域文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務。 2、火星波斯語翻譯服務內容 筆譯項目: 合同文檔、商務資料、醫學文獻、企業宣傳、操作手冊、技術資料、安全文件、幫助文檔、招投標書、工程資料、建筑圖紙、法律資料、財務資料、文學材料、企業材料等各類文檔文件翻譯。 口譯項目: 商務談判、小型會議、旅游陪同、商務陪同、展會陪同、遠程視頻、電話會議、交替傳譯、同聲傳譯、出國翻譯、工廠參觀等各類技術溝通交流翻譯服務等。 3、火星波斯語翻譯的價格 波斯語筆譯的價格主要根據波斯語項目資料的難易程度、行業領域、專業性要求、翻譯字數、語言對以及是否加急等進行綜合報價,參考報價在650-720元/千字左右,具體報價可咨詢了解。 波斯語口譯服務價格則是根據口譯的時長、口譯類型(陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯、遠程口譯)以及語言對、難易程度等進行綜合報價,另外口譯的價格是以元/天/人計算,如有出差或者相關設備租賃問題,則會產生一定的額外費用,具體可咨詢了解。 以上就是火星翻譯能提供哪些波斯語翻譯服務的介紹了,火星翻譯作為專業的語言服務提供商,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控。秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力于為全球各大行業提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務。
by Admin
23-09-2020
緬甸語主要分布于我國的鄰邦緬甸,是緬甸的官方言語,近年來緬甸與我國貿易往來頻繁,相關的翻譯需求也在不斷的增加,但因為緬甸語屬于小語種,相關的譯員資源要少很多,故而在很多緬甸語翻譯公司所給出的報價都遠比英語翻譯要高很多。那么緬甸語翻譯價格是多少? 翻譯分為口譯和筆譯兩大類,這之中還有聽譯的特殊情況,而這些不同的翻譯方式其報價方式是不同的,但都是根據翻譯項目的語言對、翻譯行業領域以及翻譯難易程度等進行綜合報價。 緬甸語筆譯是最常見的一種翻譯方式,筆譯的計費方式一般是以千字為一個計費單位-元/千字,比如一份千字的資料,緬甸語翻譯成中文的500元/千字左右,當然這個價格僅僅只是參考報價,具體報價需結合文件資料的難以程度、專業性要求等。 另外部分特殊文件翻譯可能會以頁數或者份數計算,如證件之類的翻譯。 緬甸語口譯的費用,多是以元/天/人,具體的價格則要根據口譯的服務類型,如陪同口譯、交替傳譯、遠程口譯或者同聲傳譯,一般來說陪同口譯以及遠程口譯的價格要相對較低,而同聲傳譯的價格則是最高的,另外在同聲傳譯中可能會涉及到設備的租賃,因此對于具體的口譯價格,需要結合實際的口譯服務類型以及其他相關要求進行算。 最后需要說一些聽譯,聽譯比較特殊,一般適用于對音頻文件進行文字轉錄,收費的方式則是以分鐘進行計算-元/分鐘,具體的收費標準也會受語言對以及聽譯難易程度等因素的影響。 緬甸語作為小語種之一,翻譯的價格相對而言要比較高,但因為相關譯員資源比較少,即便目前國內很多高校都逐漸增設緬甸語專業,但同比與通用的英語,翻譯的難度以及相關譯員資源都顯得捉襟見肘,因此對于緬甸語翻譯的價格,最好能夠找專業的翻譯公司進行咨詢。 以上就是對緬甸語翻譯價格是多少的介紹了,火星翻譯,專業的語言服務提供商,所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球99%以上的語種,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。了解相關語言翻譯歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
緬甸語的翻譯的價格會根據緬甸語筆譯、緬甸語口譯以及緬甸語聽譯三種不同的情況而出現不同的價格,而筆譯作為翻譯里最常見的一類,通常是以千字為計費單位,翻譯的價格一般要遠高于一般的英語翻譯。那么緬甸語翻譯千字收費標準是多少? 了解緬甸語收費前先清楚什么是緬甸語,緬甸語是緬甸的官方語言,是小語種里的一類,無論是譯員資源還是相關參考資料相對而言都要少很多,因此一般緬甸語千字翻譯的收費要高于英語翻譯的價格。 緬甸語翻譯千字收費標準會根據翻譯項目資料的專業要求、語言對以及文件字數等因素影響,在分類時通常分為標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯,不同的翻譯等級所對應的專業要求不同,標準級翻譯專業性要求比較低,相關的費用也相對便宜,如一般標準級的緬甸語翻譯價格在500元/千字左右,而出版級的緬甸語翻譯價格則可能高達700元/千字左右。 緬甸語翻譯的價格一般來說會根據文件字數的增加而有一定的單價優惠,也就是我們常說的量大從優,具體的優惠情況可以咨詢相關翻譯公司。 語言對是影響緬甸語翻譯價格的重要影響因素,所謂的語言對指的是互譯的兩種語言,比如緬甸語翻譯成中文為500元/千字,而緬甸語翻譯成英文則高達600乃至700元/千字,因此語言對不同,緬甸語翻譯的價格就不一樣。 需要說明以下,以上出現的價格僅為參考價,具體翻譯價格需要跟翻譯公司溝通后,翻譯公司根據文件類型、文件難易程度以及語言對等因素進行綜合報價。 以上就是對緬甸語翻譯千字收費標準是多少的介紹了,想要知道具體的緬甸語翻譯價格,您可以咨詢火星翻譯在線客服,客服會根據您的文件類型、語言以及專業要求給您準確的報價。
by Admin
孟加拉語的分布主要在孟加拉國以及印度部分地區,是東南亞重要的一種語言,隨著一帶一路的推進,孟加拉語的翻譯需求近年來也在不斷增加,而想要做好孟加拉語的翻譯,一定要注意相關的翻譯技巧,清楚孟加拉語翻譯要注意什么。 孟加拉語分布于孟加拉國以及印度的部分地區,在發音上,因為受奧語系以及漢藏語系的影響有著明顯的清濁輔音和送氣、不送氣輔音,同時孟加拉語在發音上有十一個元音包含七種長短不同的發音,口譯時一定要注意掌握發音的特點。 孟加拉文是由古印度婆羅米字母演變而成,名詞幾乎沒有性的變化,除了少數部分用于指人的名詞和來自梵語的極少數形容詞有性的區別,動詞在表達上又明顯的人稱和時態的變化,翻譯孟加拉文時一定要注意這些細節的問題: 一、孟加拉語翻譯前的準備工作 孟加拉語翻譯要注意先明確項目分類以及相關詞匯用法,孟加拉語雖然也是小語種里的一種,但相關資料查閱相對來說并不算太難,翻譯前一定要注意提前準備相關資料材料等。 二、孟加拉語翻譯要注意生詞、易錯詞 因為孟加拉語本身的小語種特性,相對于英語而言譯員資源要少很多,這就不可避免的提升了翻譯的難度,而在翻譯時我們都知道,譯員所認知的詞匯量以及儲備量是比較有限的,因此翻譯孟加拉語大都建議找專業翻譯公司,能夠提供相關術語庫資料等,避免翻譯時出現生詞、易錯詞而不知如何進行準確翻譯。 三、孟加拉語翻譯后的審核校對 翻譯審核校對過程,是翻譯公司在完成翻譯項目前必須走的一步流程,是為了確保翻譯的質量以及準確性,孟加拉語的翻譯也是如此,翻譯公司在交稿前需要對整個孟加拉語翻譯項目進行全面的審核,避免出現語法不當或者錯譯、漏譯的情況,保證最終譯文符合孟加拉語的表達文化以及用語習慣等。 以上就是對孟加拉語翻譯注意事項以及技巧的介紹了,火星翻譯作為專業的孟加拉語翻譯服務提供商,目前已經擁有強大的孟加拉語翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控。想要了解孟加拉語翻譯服務內容歡迎咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
英語同聲傳譯的收費標準是多少?國際高端會議、學術研究會議的同聲傳譯,是目前口譯服務類別里級別最高的一種,對譯員的專業口譯水平以及設備要求都非常高,故而費用也比較高,就目前已知的同聲傳譯報價中,有些甚至高達上萬元/天/人。 英語同聲傳譯的收費是經過多方面進行預估報價的,比如同聲傳譯的難易程度、會議所屬行業領域以及對譯員的專業性要求等。 中英文同聲傳譯價格單位是元/天/人,一般來說高端會議的同聲傳譯往往需要2-3譯員,以避免出現意外的出現。 英語同聲傳譯會議會根據會議場合性質匹配相應的譯員,比如科學研討會、國際醫學會議等對專業性要求非常高的會議,譯員的水平要求也會更高,翻譯的價格通常會隨著這些專業難度增加而有所增加,甚至可以高達10000元/天/人。 此外,這類高度專業化的會議也會隨著會議的時間、會議地點等出現一定的價格波動,比如有些會議可能會持續好幾天,那么這時候就可能會享受到一定的單價優惠;譯員如果需要出差,這之中所產生的費用一般來說都是由客戶承擔,具體可以跟翻譯公司提前協商。 同聲傳譯的特殊性,使得同聲傳譯除了國際會議外,會晤談判、商務活動以及外交外事等也會使用同聲傳譯,同聲傳譯對譯員的要求普遍是以優秀的語言表達能力、靈活的思維以及極強的臨場應變能力,遇到問題能夠及時調整,這樣高要求的譯員相對而言費用一定會比一般的翻譯服務費用要高。 火星翻譯的同傳譯員都是重點大學語言類專業出身,具備8年以上交傳經驗,不低于100次同傳經歷,想要清楚具體英語同聲傳譯的收費標準是多少,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。
by Admin










