翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
短劇翻譯需要多少錢(短劇多語種翻譯的收費標準)
短劇的國際市場開拓需要專業、高效且地道的多語言解決方案,而短劇文本字幕翻譯以及多語配音、后期制作等都需要專業的多媒體技術力量與多語種翻譯資源作為支撐,為此客戶可以選擇擁有豐富且強大多媒體本地化翻譯服務經驗與實力的語言服務商,提供高質量且高性價比的短劇多語種翻譯。 深圳火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務20多年,配備專業的多媒體本地化翻譯服務團隊,可以提供從字幕到配音,語言適配到文化共鳴一站式影視譯制配以及內容出海解決方案。 一、短劇多語種翻譯服務內容 文本翻譯:劇本、字幕、旁白等文字內容的多語種翻譯轉換。 字幕制作:字幕壓制、創建/校對時間軸、硬字幕/藝術字字幕處理等。 多語配音:母語配音、外語配音、小語種配音、方言配音等。 校對潤色:術語審核、文化適配及其他多媒體本地化服務支持。 二、短劇多語種翻譯收費標準 1、按字數收費(適用于字幕、劇本、旁白等文字文本翻譯): 常見語種(英、日、韓、法、西語等):150-500元/千字起。 其他小語種(阿拉伯語、泰語、馬來語、葡語等):240-600元/千字起。 2、按分鐘收費(適用于聽譯、字幕制作,含基礎字幕翻譯+時間軸匹配): 常見語種(英、日、韓、法、西語等):80-400元/分鐘起。 其他小語種(阿拉伯語、泰語、馬來語、葡語等):150-600元/分鐘起。 3、項目打包收費:需具體商議 適用場景:多媒體翻譯全流程服務。 因不同短劇、動漫、影視作品等項目所涉及臺詞內容、專業術語量、項目語言及本地化技術要求存在差異化,實際報價以協商確定為準。 此外,國內外很多資深本地化公司還可以提供AI譯制服務,能夠實現智能化的字幕翻譯及制作、智能多語音配音解決方案等,同時價格普遍更低,AI配音可低至10-16元/分鐘,為客戶提供更高性價比的多語種短劇、動漫及影視作品翻譯服務。 總的來說,火星翻譯可以為客戶提供專業的多媒體人工譯制與AI譯制服務,客戶可根據實際項目需求選擇更適合的語言解決方案。
More Articles
醫療器械與新藥出海需要依照不同目標市場法定程序進行安全性、有效性研究及其結果等系統評價,而整個注冊申請過程通常需要提供指定語種的文檔材料,因此不同的醫學注冊翻譯項目的需求及其譯員資源匹配標準也不一樣,需要通過專業的語言解決方案帶來高質量的翻譯服務。那么如何找專業的醫學注冊資料翻譯服務? 醫學注冊資料文件類型、內容結構復雜且具有明顯的專業技術與法律特性,從翻譯到編輯、審校到排版定稿等有著嚴格的質量標準,推薦選擇有著雄厚醫學翻譯資源以及豐富出海翻譯經驗的專業翻譯公司。 專業醫學翻譯公司的多業務覆蓋 火星翻譯,有著20多年本地化翻譯服務經驗的專業語言服務供應商,依托雄厚的資源、豐富的經驗案例積累以及強大的本地化技術支持,可以為客戶提供包括生物化學、新藥注冊、醫療器械等符合FDA要求的新藥申報以及醫療器械注冊翻譯。 1、醫學注冊資料翻譯 資料翻譯:FDA、MDD、CMDR、MHLW、TGA、EMA等出海申報資料翻譯,包括說明書、研究報告、圖紙、技術要求、制藥工藝、性能規格、檢驗報告等技術性文檔資料翻譯與本地化服務。 文獻檢索:國內外藥學、藥理毒理學檢索以及臨床文獻翻譯。 2、地區申報政策翻譯 醫療器械與新藥注冊申報政策、資訊及其專利權屬等法律性材料的翻譯。 3、答疑文本翻譯 醫學出海注冊申報流程中各種回復性郵件、初審復審受理、問題咨詢等文本翻譯。 4、醫學專利翻譯 專利申請以及相關訴訟活動的語言解決方案,包括但不局限于醫學專利技術領域、背景技術、發明內容、附圖說明、具體實施方式等文本內容筆譯及相關活動口譯等。 此外,作為基于互聯網和現代信息技術的新型語言服務品牌,火星翻譯同時還能夠為客戶提供生物化學、能源、法律、商務財經、IT軟件、信息通信、技術工程等各大行業領域筆譯和口譯服務,致力為更多國內外客戶提供多語言翻譯服務。
by Admin
16-04-2024
近期,2024中國翻譯協會年會在長沙國際會議中心隆重舉行。 本次年會會期兩天,表彰了翻譯文化終身成就獎、資深翻譯家、翻譯中國外籍翻譯家、優秀中青年翻譯工作者;舉辦了“時政話語外譯實踐與能力建設論壇”、“中國地域文學與文化的對外譯介”、“中外翻譯名家面對面”等近30場高峰論壇及多場主題論壇。 在翻譯行業優秀成果推介會上,科技企業、高校科研院所帶來了翻譯領域最新的科技研發和應用成果。會上還發布了《2024中國翻譯行業發展報告》《2024全球翻譯行業發展報告》。 《2024中國翻譯行業發展報告》一、行業情況 1,全國翻譯企業產值保持增長,較去年增長5.6%;2,翻譯企業仍集中在北上廣,且以小微民企為主; 3,中譯外、外譯中仍為主營業務,英德法翻譯業務占比較高,信息與通信技術、教育培訓、政府外事交往領域的業務量排前三。 二、譯員情況 1,翻譯從業人員規模變大,兼職化特征明顯; 2,40歲以下從業者占七成,人數約為450W; 3,語言類專業背景占四成,高知化趨勢明顯,復語型人才需求上升。 三、翻譯技術 1,機器翻譯與人工智能翻譯企業數量快速增長,集中在廣東省; 2,翻譯企業半數以上業務使用機器翻譯,八成以上積極擁抱大模型技術; 3,70%的教師表示所在院校設有翻譯技術課程,且計算機輔助翻譯課程占比最高。 《2024全球翻譯行業發展報告》一、行業情況1,全球翻譯行業產值增速穩定,2023年市場規模約551億美元; 2,歐美企業占領全球翻譯頭部市場,亞洲、大洋洲企業實力提升; 3,翻譯服務呈現多元化特征。在英國市場,字幕翻譯、機器翻譯和譯后編輯也是重點服務。 二、人才發展 1,全球翻譯市場人才供不應求; 2,中國學術成果數量和歐洲譯者獲獎數量領先;…
by Admin
15-04-2024
醫療器械出海需要遵循目標市場相關規定、要求等準備與提交相應的材料及其翻譯工作,以完成醫療器械FDA、MDD、CMDR、MHLW、TGA等的申請、注冊與認證,此外,由于醫療器械翻譯項目需求多樣化以及選擇的語言服務供應商不同,翻譯服務的效率與質量也可能有所差異。那么哪些翻譯公司可以翻譯醫療器械注冊資料? 醫學出海翻譯,選擇具有多語種譯員資源儲備,多年本地化服務經驗,豐富醫學翻譯案例及其行業術語庫、語料庫積累,擁有對翻譯質量進行審核與控制實力的正規翻譯公司。 專業翻譯公司可提供的醫療器械出海翻譯: 1、技術與規格說明翻譯 提供有關醫療器械詳細信息的技術或規格說明翻譯,包括設計圖紙、技術要求、性能規格、標簽和說明書、維護安裝以及安全性等全方位描述性技術材料翻譯。 2、質量管理體系文件翻譯 符合ISO質量管理體系標準的證明文件及其相關材料翻譯,包括醫用器械工藝規程、操作規程、證明文件等。 3、性能和安全性報告翻譯 醫用器械設備性能和安全性測試相關說明資料及其報告的翻譯,以提供清晰、規范、準確的測試結果譯文信息,包括如生產流程圖、生產記錄、檢查和檢驗記錄、IEC/EMC報告、CMC文檔翻譯等。 4、臨床數據及相關材料翻譯 擬上市各類醫用儀器臨床評價報告(CER)類語言解決方案,如醫療器械說明書、設備技術評估、臨床數據、監督 (PMS)以及臨床隨訪(PMCF)活動、風險評估、性能基準、等效性使用限制以及其他相關材料翻譯。 5、申請文件和表格翻譯 涵蓋與醫療器械注冊申請相關的所有文件或表格的語言解決方案,以更好的為醫學出海解決當地法律申請流程所需的文件翻譯服務,包括備案申請書、產品注冊證明或批準文件、資質證明、生產許可證、醫療器械經營許可證等。 除此之外,專業翻譯公司同樣還可以提供其他有助于確保醫療器械注冊申請材料的本地化翻譯服務,通過更規范、專業的語言解決方案實現當地法規和政策要求。 醫學出海語言服務供應商推薦 火星翻譯,基于互聯網和現代信息技術的新型語言服務品牌,擁有20多年的本地化服務經驗,匯集多個垂直領域、不同國家地區的資深母語譯員資源,豐富的出海翻譯經驗與雄厚的資源儲備致力于為國內外各類客戶提供全球多語言翻譯服務。
by Admin
作為現代醫藥產業的重要支柱,激烈的國際市場競爭也讓生物醫藥翻譯成為常見的國際語言服務需求之一,而高標準的專業性、技術性以及交叉復雜的知識面特性也使其擁有更為嚴格的譯審標準,為此建議生物醫藥相關翻譯應盡量選擇有著行業專業優勢與品質保障的正規翻譯品牌。那么生物醫藥翻譯公司有哪些專業優勢和品質保障? 專業生物醫藥翻譯公司,依托雄厚的行業資源儲備、豐富的經驗案例以及強大的本地化翻譯服務能力解決各類生物醫藥領域與產品開發生命周期各個階段相關材料的語言翻譯需求。 專業翻譯公司的生物醫藥翻譯優勢 火星翻譯,一家工商注冊的正規醫學翻譯品牌,先后通過ISO9001質量管理體系、ISO17001專業翻譯流程管理認證、ISO13485醫療器械質量管理體系認證,嚴格遵循國際化譯審服務流程,致力為客戶提供全方位語言解決方案。 專業領域:基因、細胞、發酵、酶、生物芯片技術、藥物材料、基因測序技術、組織工程技術、生物信息技術、醫藥健康、醫療器械、專利知識產權等; 服務內容:醫藥說明書、新藥注冊資料、臨床試驗報告、文獻論文、影音文件、專利申請、制藥工藝、IEC/EMC報告、CMC文檔等; 經驗豐富:20多年本地化翻譯服務經驗,服務過國內外許多大型的醫藥生物科技公司,積累大量高度保密的行業翻譯經驗與案例; 此外,火星翻譯還建立完善規范化的醫學翻譯流程,為客戶提供更可靠的品質保障。 項目處理:分析項目或源文件(掃描件/程序文件/不可編輯文件等)、創建項目語料和術語、資料收集,熟悉材料和行程部署、根據行業領域,精確匹配譯員/編輯; 專業翻譯:譯員現場/遠程提供口譯服務,遵循國際化譯審流程提供專業筆譯服務,項目經理全程跟進; 專職譯審:人工校對,內部抽查進行進行稿件準確性審核; 排版校對:排版定稿,保持原文件格式,可支持上百種不同格式文檔文件DTP桌面排版。 售后服務:提供終身售后服務保障,客戶譯后有任何翻譯問題都能快速獲得專業的服務支持。 總的來說,專業翻譯公司以更專業、規范且健全的服務為國內外不同個性化客戶提供包括醫學在內的各大領域文檔筆譯、專業口譯、影視配譯、網站本地化以及譯員外派等語言解決方案,讓天下沒有難溝通的語言。
by Admin
12-04-2024
制藥與生物醫學工程領域內與研究疾病預防、治療、功能輔助以及衛生保健等材料、制品及其技術相關的語言解決方案,而由于生物醫藥廣泛、復雜且交叉的知識面特性,譯審時對資源的匹配標準要求也更為嚴格,因此一般建議通過專業翻譯公司精準的資源匹配來實現更規范、準確、地道的翻譯效果。 專業翻譯公司可以提供生物醫藥領域關于藥物注冊、臨床試驗、說明、研究等技術文檔與材料的翻譯,同時根據不同目標市場語言、文化、法律特點進行適當的本地化處理,從而實現質量與風險控制等技術的平衡。 專業醫藥翻譯公司的質量與技術平衡保障 1、專業生物醫藥翻譯資源 與傳統翻譯機構、自由譯員、翻譯軟件等相比,專業翻譯公司擁有更為雄厚的多語種生物醫學領域知識背景資深譯員儲備,可以根據不同生物醫藥分支、類型、語言對及其項目特點等進行精準資源匹配,以更專業對口的服務解決不同生物醫藥翻譯需求。 2、母語譯審與質量監控體系 除了擁有龐大的多語種譯員資源,專業翻譯公司同時建立更為完善的翻譯服務體系,具備足夠的實力去對翻譯質量進行審核與控制,通過國際化譯審流程、母語譯審資源、ISO質量管理體系認證等去實現更全面規范化的服務,確保翻譯的準確性和合規性。 3、嚴謹規范的信息安全保障 生物醫藥作為熱門的投資項目,信息的安全性與服務效率關系國際醫藥市場的競爭,專業翻譯公司擁有27001信息安全體系認證,建立銀行級加密傳輸系統,合作保密機制,在為客戶提供專業、高效的語言服務時全方位保障客戶文件安全。 專業醫學翻譯公司推薦 火星翻譯擁有成熟且專業的醫學翻譯團隊,可提供全球范圍各類醫療器械安裝手冊、使用說明書、醫注冊資料、產品標簽和包裝翻譯,藥品生產及研發說明書、新藥注冊資料、專利申請、制藥工藝、IEC/EMC報告、CMC文檔翻譯,臨床病例報告、體檢/病例報告、保險理賠書面文檔翻譯以及醫學文獻論文、醫學會議口譯、遠程會診、醫療網站、APP本地化翻譯等。 此外,作為一家有著多年成熟醫學本地化翻譯服務經驗的專業翻譯公司,火星翻譯具備將不同語言資源、生物醫學領域解決方案以及項目管理專業知識相結合,打造快捷且準確的一站式本地化服務,滿足更多個性化的醫學翻譯需求。
by Admin
11-04-2024
醫學翻譯以學術性、技術性為主要屬性,同時醫學分支、項目類型及其內容形式的差異也會導致翻譯資源匹配與服務標準的不同,因此在提供醫學翻譯需求時,專業翻譯公司雄厚的多語種醫學翻譯資源儲備、精準的匹配機制等全方位語言解決方案無疑可以滿足更多個性化的需求。那么專業翻譯公司可以提供哪些醫學翻譯服務? 專業的醫學翻譯公司擁有更龐大、雄厚的多語種翻譯資源,豐富的醫學本地化翻譯服務經驗,可以提供筆譯、口譯等多種醫學翻譯服務。 專業翻譯公司全方位語言服務解決方案 1、醫學研究文獻翻譯 提供與醫學有關有參考價值資料的各類文獻資料翻譯,包括以文字、聲頻、視頻等技術手段為記錄載體的文獻,如醫學書籍(百科全書、手冊、詞典、指南、專著、教科書等)、期刊物(題錄、文摘、學術論文、技術報告、調查研究材料等)以及專利文獻、技術檔案等。 2、臨床試驗文件翻譯 臨床醫學用于確定試驗藥物、機械設備等療效與安全性有關材料的翻譯,包括試驗方案、知情同意書、批準文件、藥物注冊申報、標簽與包裝、說明書、監管文件、資質證明、入組文件、安全性檢測文件、臨床試驗結果以及報告文件等。 3、醫學會議和學術口譯 醫學會議、學術講座、咨詢問診等與醫學相關即時口譯服務,專業的醫學口譯團隊,豐富的現場陪同口譯、交傳與同傳經歷,豐富的項目處理經驗及危機應變能力,滿足世界各地不同場合以及語言的醫學口譯或外派需求。 此外,作為一家專業的語言服務供應商,醫學翻譯公司同時還可以幫助客戶解決各類醫學網站、應用程序、APP本地化的需求 總的來說,專業的醫學翻譯公司可以憑借專業的團隊以及豐富的經驗為醫學翻譯項目提供了專業、規范的語言解決方案,多元化服務類型與成功案例帶來更高效、精準的醫學翻譯質量保障。
by Admin
10-04-2024











