翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪些翻譯公司可以提供專業可靠的AI配音服務
作為專注商業翻譯經營活動,擁有全球不同國家地區語言類技能資源整合的專業本地化翻譯公司,可以依托雄厚的多語種翻譯資源及專業多媒體、IT軟件等本地化技術力量,同時結合強大的AI智能技術,為客戶提供全方位的多媒體譯制服務,滿足多元化短劇、動漫、影視作品等音視頻文件出海需求。 深圳火星翻譯,專注語言服務20多年,深諳多媒體本地化及短劇配音出海的多元需求,打造智能化AI譯制服務方案,精準匹配在品質、效率與成本間的不同側重,提供更專業高效的多語配音服務。 火星翻譯的音視頻多語種AI配音服務優勢 1、上百種語言的AI聲音庫 20多年的語言資源整合,擁有更龐大的AI聲音庫,可以輕松為短劇、動漫、影視作品等角色匹配亞洲、歐洲、非洲、美洲等上百個國家地區的AI聲音,快速生成流暢的目標語言配音,大幅縮短多語言版本制作周期。 2、個性化定制AI語音克隆 強大的AI配譯技術,客戶只需提供少量原聲素材,AI即可學習并復制特定角色的獨特音色,實現跨語言的聲音延續性,保護短劇、游戲、有聲讀物及視頻廣告等不同角色IP的聽覺形象。 3、富有表現力的AI情感克隆 強大的AI配譯系統不僅模仿音色,更能捕捉和再現原聲中的情感起伏與語調變化,讓在短劇、動漫、影視作品及游戲、有聲讀物等不同AI配音告別平淡,充滿感染力。 4、高效簡潔的AI配譯工作流 告別繁瑣的后期流程,火星翻譯AI配譯只需上傳源視頻,AI將自動完成翻譯、配音與視頻合成,一鍵即可下載帶有目標語言配音的成品視頻和SRT字幕文件,實現從內容文本翻譯、語言適配到出海的無縫銜接。 此外,火星翻譯還支持多媒體的實時響應AI聽譯轉寫、多語言翻譯引擎支持、智能化雙語字幕同步、可視化字幕編輯以及一鍵視頻壓制,以強大的AI配譯解決客戶的多樣化音視頻出海需求。 總的來說,火星翻譯致力為短劇、動漫、影視作品及各類游戲配音、有聲讀物等掃清語言障礙,提供從字幕到配音,語言適配再到文化共鳴的一站式影視譯制配+內容出海解決方案,滿足客戶的個性化配譯需求。
More Articles
找匈牙利語翻譯,之所以建議找專業的深圳匈牙利語翻譯公司,一方面是因為專業翻譯公司所提供的匈牙利語翻譯服務更有質量保障。另一方面,專業翻譯公司的都有自身規范的匈牙利語翻譯收費標準,價格更為合理。那么匈牙利語翻譯收費標準是什么? 火星翻譯是一家致力于為國內外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務公司,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,在提供匈牙利語翻譯時會遵循以下的收費標準: 一、匈牙利語翻譯語言對 匈牙利語翻譯,是其他語種與匈牙利語之間的互譯行為,而就目前全球已知的語種多達幾千種,不同的語種其翻譯的難度各不相同,尤其是小語種的翻譯,其譯員資源匱乏,翻譯參考資料稀缺,翻譯難度巨大,因此這些不同語種之間與匈牙利語互譯,其價格自然也會不一樣。 二、匈牙利語翻譯難易度 匈牙利語翻譯的難易度與所翻譯項目的行業領域、文件用途有很大的關系。一般來說,專業性越強的項目,翻譯難度就越大,按照不同的專業性要求,匈牙利語筆譯可以分為標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯,不同翻譯等級價格都不一樣。 三、匈牙利語翻譯服務 翻譯不僅僅只有文字上的筆譯,還有口語化口譯形式,這不同的翻譯服務其收費標準是完全不同的,筆譯的價格通常是以字符的多少來計算,而口譯價格則是以時長計算。 另外,口譯又可以分為陪同口譯、遠程口譯、同聲傳譯等多種口譯類型,價格也有很大的差異,因此不同的翻譯服務收費也是不同的。 匈牙利語翻譯收費標準是什么,從文中可以看出這個標準包含多方面的因素,因此想要了解具體的匈牙利語翻譯價格,最好的方式是直接與在線客服溝通,通過對翻譯需求的了解,火星翻譯在線客服才能給出準確的報價。
by Admin
21-10-2020
同樣是深圳希臘語翻譯公司,在翻譯希臘語文件或者提供希臘語口譯服務時,其價格或多或少存在的一定的差異,而且希臘語翻譯很少有固定的價位,這也是因為希臘語翻譯會受到多方面價格因素的影響。那么希臘語翻譯價格的主要因素有哪些? 希臘語翻譯價格的主要因素有以下幾點: 一、希臘語翻譯類型 翻譯主要有筆譯、聽譯以及口譯三種方式,不同的方式基準收費標準是不一樣的,而且不同的翻譯方式還有各種不同的翻譯類型,比如口譯還分為陪同口譯、交替傳譯以及同聲傳譯等,這些不同的翻譯類型價格是完全不一樣的。 二、希臘語翻譯時長 希臘語筆譯,因為專業的翻譯公司都是人工翻譯,因此每天工作量是有限的,如文件加急翻譯,其價格一般來說都會高一些;而在希臘語聽譯以及口譯中,價格都是根據音頻文件的時長以及口譯時長來計算,因此時長越長,價格也就越貴。 三、希臘語翻譯數量 翻譯量的大小是筆譯價格的重要影響因素之一,文件量越大,翻譯的字數越多,其總價也會越高,當然現在有很多翻譯公司都有自己的優惠政策,量大從優在翻譯領域內一樣適用。 四、希臘語翻譯語種 翻譯既然是兩種語言之間的互譯,那么另一種語言的翻譯難以程度,勢必會影響最終的希臘語翻譯價格,比如中文與希臘語互譯的價格,要比法語與希臘語互譯的價格便宜很多。 五、希臘語翻譯難度 希臘語翻譯的難易程度不同,所匹配到的譯員在水平、知識儲備以及經驗方面也就不同,價格也會不同。希臘語翻譯難度越大,價格也就越高。 以上就是火星翻譯對希臘語翻譯價格影響因素的介紹了,不論是希臘語還是英語、法語、德語、日語等不同語種的翻譯,其價格都會受到多方面因素的影響,客戶如果想要指導具體的翻譯價格,最好是直接與火星翻譯在線客服進行溝通,以便客服根據您的具體翻譯要求給您準確的報價。
by Admin
深圳希臘語翻譯公司在提供希臘語文件翻譯時,很少會有統一的翻譯報價,而導致這種不同希臘語文件翻譯價格的差異,一方面是因為翻譯公司自身的實力差異,另一方面也是受希臘語文件翻譯的收費標準的影響。那么希臘語文件翻譯按什么收費? 希臘語文件翻譯一般都是根據文件所涉及的語種、文件的翻譯量以及希臘語翻譯難易程度等而定。 希臘語翻譯難易程度,簡單來說就是翻譯的專業要求,按照不同的專業要求劃分可以分為標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯。 希臘語標準級翻譯 能夠保障日常溝通與閱讀,譯文內容忠于原文,語法運用得當,保證詞句間的通順,符合目標語言的文化背景。 希臘語專業級翻譯 專業級翻譯,針對的是內容的專業性,諸如說明書、技術手冊、商務文件資料等對專業性要求很強的文件,翻譯的難度比較大,而且內容會涉及到不同行業領域的專業術語以及表達方式、表達習慣等,譯文內容要保障專業性以及準確性。 希臘語出版級翻譯 出版級翻譯,追求準確性、專業性以及嚴謹性,不同于一般的文件翻譯,出版級翻譯不論是行文風格還是內容排版要求都非常高,常見于論文、雜志報刊等出版物。 這些不同的翻譯等級,直接決定了翻譯項目的基準價格,同時結合具體的語言對、翻譯量等,翻譯公司才能給出更為準確的希臘語翻譯報價。 另外,需要注意的是翻譯量的統計,字符的統計是在word里空格不計算在內,標點符號也會計算在內,這點需要提前了解清楚。 以上就是火星翻譯對希臘語文件翻譯按什么收費的介紹了,總的來說希臘語翻譯價格主要是受語言對、翻譯等級以及翻譯量等因素影響,想要了解具體的希臘語翻譯價格,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服,客服會根據您的具體翻譯需求給您準確的報價。
by Admin
國際會議涉及格魯吉亞語口譯服務,同聲傳譯無疑是國際性會議口譯服務質量最好的方式,但價格通常也比較貴,而對于規模并不大的會議,深圳格魯吉亞語口譯公司推薦選擇交替傳譯,而且口譯價格也要比交替傳譯便宜。那么格魯吉亞語交替傳譯多少錢? 深圳格魯吉亞語翻譯公司,按照口譯的形式以及場合可以分為展會陪同、出國翻譯、培訓交傳、會議交替傳譯、耳語同傳以及同聲傳譯等不同的口譯服務。 交替翻譯與同聲傳譯類似,只是更多的是用于中小型會議或是商務談判場合,并且也不需要用到專業的設備。當口譯員進行翻譯時,需要一邊聽發言人發言,一邊記筆記,確保不因疏忽而遺漏任何細節,通常在發言者發言結束或停下來的時候,口譯員才開始進行翻譯。 在翻譯過程中,口譯員通常需要聽取長達五至十五分鐘連續不停的講話,這樣的口譯形式決定了交替傳譯的口譯員必須要有一定的分析能力,并且擁有地道、流利的口語水平,如此才能在翻譯過程中才能將發言人的講話內容清晰、準確、完整的重新表達。 值得注意的是,交替傳譯的耗時普遍較同聲傳譯更長,但是在人員以及設備配置上卻要劃算的多。 格魯吉亞語交替傳譯適用于各種小型會議,價格在7000元/人/天左右,實際的交替傳譯價格還會受到語種、口譯難易程度以及時長等諸多因素影響,因此想要了解具體的格魯吉亞交替傳譯價格,最好直接與翻譯公司溝通咨詢。 以上就是火星翻譯對格魯吉亞語交替傳譯多少錢的介紹了,火星翻譯,交替傳譯譯員都是語言專業出身,有3年以上陪同口譯經驗,6年以上交傳經驗。口語地道只是基礎,反應敏捷,邏輯思維強,對相關領域的專業知識都有一定研究。了解更多服務內容歡迎致電400-961-2880。
by Admin
格魯吉亞語翻譯多少錢?深圳格魯吉亞語文件翻譯通常是以元/千字為計費單位,文件字符的多少是影響翻譯價格的重要因素,同時格魯吉亞語文件的翻譯價格還會受到所翻譯的語言對、翻譯難度以及翻譯專業性要求等多方面因素影響。 根據不同的翻譯等級,格魯吉亞語文件翻譯所適用的領域以及用途各不相同,其價格也有著很大的差異。 1、格魯吉亞語標準級翻譯價格 標準級翻譯是翻譯的基本標準,通常要求譯文內容忠實于原文,在語法以及表達上符合語言文化特點,同時字詞句段間銜接得當,通順不影響閱讀。標準級翻譯比較適用于一般的書信翻譯、一般參考閱讀類文件以及聊天記錄等專業性要求不高的文件。 格魯吉亞語標準級翻譯,價格通常也比較低,但因為格魯吉亞語本身的小語種特性,翻譯價格會高于通用語種的翻譯價格,通常在895元/千字起。 2、格魯吉亞語專業級翻譯價格 格魯吉亞語專業級翻譯,適用于具有一定專業性質的文件,比如說明書、手冊、各類報告以及工業圖紙等,這些文件不僅需要達到標準級的翻譯,還需要注意相關行業專業術語的使用以及表達。 格魯吉亞語專業級翻譯對譯員要求比較高,不僅要保障譯文內容的準確性,還要保障譯文內容的專業性,價格高于標準級翻譯,通常在1050元/千字左右。 3、格魯吉亞語出版級翻譯價格 格魯吉亞語出版級翻譯,顧名思義是指一些用于發表或者出版文件資料的翻譯,這類文件的翻譯不僅要保證其準確性、專業性,還要注意譯文內容的嚴謹性,符合出版發表物的行文要求以及風格特點,翻譯難度也可以說是筆譯里最難的。 格魯吉亞語出版級翻譯,通常適用于專利、雜志以及各類出版發表論文、文章等,翻譯的價格會高至1100元/千字左右。 另外,翻譯項目所涉及的行業領域、語言對以及翻譯量等,都會給最終的翻譯價格帶來一定的影響,想要清楚準確的格魯吉亞語翻譯多少錢,最好直接咨詢翻譯公司在線客服。 以上就是對格魯吉亞語翻譯多少錢的介紹了,火星翻譯,專注于為國內外各類用戶提供多、快、好、省的全球多語言翻譯服務,了解更多翻譯服務內容歡迎致電400-961-2880或直接咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
深圳愛沙尼亞語口譯公司價格之所以并沒有一個固定的標準,一方面是因為不同翻譯公司的實力以及基準報價不同,另一方面也是因為愛沙尼亞語口譯價格會受到諸多因素的影響而出現波動。那么愛沙尼亞語口譯價格影響因素有哪些? 愛沙尼亞語口譯服務價格影響因素主要有以下幾點: 愛沙尼亞語口譯語言對 單單從火星翻譯所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙 語、葡萄牙語等全球 99% 以上的語種,而不同的語言翻譯難度以及收費標準不一,因此在口譯時語言對的差異也會導致愛沙尼亞語口譯最終的價格不一。 愛沙尼亞語口譯領域 愛沙尼亞語翻譯服務所涵蓋的領域可以分為醫藥健康、工程建筑(技術工程)、 IT 互聯網、人工智能、網絡游戲、商務財經、法律合同等多個領域,不同的領域對于譯員知識的儲備要求不一,難度也不一樣,價格方面自然也存在很大的差異。 愛沙尼亞語口譯類別 口譯是口語化翻譯的統稱,而口譯細分下來又可以分為陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯以及遠程口譯,而同樣是陪同口譯,又可以根據場合以及行業的不同分為旅游陪同、商務陪同以及外事接待等,不同的口譯類型其收費標準不一。 愛沙尼亞語口譯時間 雖然愛沙尼亞語口譯通常是以天為計費單位,但實際上很多口譯服務僅僅需要幾個小時,因此在計算口譯時間上,很多公司為滿足客戶的個性化要求,可以按照小時計算,也可以根據場次計算,具體的價格也會因此而出現很大的差異。 總的來說,愛沙尼亞語口譯價格影響因素有很多,想要了解具體的愛沙尼亞語口譯價格,最好是直接與火星翻譯在線客服進行溝通了解,以便客服能夠針對您的具體需求給您準確的報價,解答您的翻譯價格疑問。
by Admin
20-10-2020











