深圳年報翻譯

深圳年報翻譯公司_財務報表翻譯需要注意什么

返回上一頁

  企業一個財年的年報翻譯,因為涉及到的內容專業性很強而且工程量較大,因此不少企業都會選擇找找專業的翻譯公司進行年報翻譯。在這里火星翻譯建議企業在選擇年報翻譯公司時要注意相關的細節問題。那么財務報表翻譯需要注意什么?

  選擇高質量的翻譯公司

  首先,客戶尋求翻譯公司合作的時候首先要注重翻譯質量。當前翻譯市場公司眾多,企業為了生存難免有競爭。最直接的方式,同時也是消費者最容易被吸引的方式就是價格戰,一些翻譯公司會通過低價、低成本來吸引客戶。

  低價帶來的是低質量

  想要通過低價的翻譯獲得高質量的翻譯效果,事實上,這真的是很難做到的。找一家低價的翻譯公司,雖然客戶花費了較少的預算,但犧牲很有可能是翻譯的質量。但如果選擇專業年報翻譯公司,因其內部的核心翻譯團隊由專業人員組成,且有完善的翻譯流程,翻譯質量就會得到保障,而且專業的公司一般不會因為追求翻譯單子而降價收費的標準。

  計劃要提前進行

  財務報告一般會在納稅時期才會著手翻譯,會有這清晰的截止日期,無需強調。但仍然需要提前進行準備,選擇專業的翻譯公司,提前把翻譯的具體需求明確告知給,包括框架、字數、時間等,這樣才會避免翻譯的倉促。

  對術語以及風格的要求

  譯員不同、公司不同,他們會在長期的實踐中形成自己的風格。所以為了避免后期出現矛盾,還是要在翻譯開始之前,專業翻譯公司建議客戶最好明確告知譯員自己對術語和風格方面有哪些要求。

  火星翻譯作為專業的文檔、年報、財務翻譯服務提供商,目前已經擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監控。先后通過了ISO9001質量管理體系認證、專業翻譯流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006認證,國家高新技術企業認證,成為英國商會、中國翻譯協會及美國翻譯協會會員單位,是眾多國內外知名企業、政府部門長期合作伙伴。

Comments are closed.